Prevod od "que a ver" do Srpski


Kako koristiti "que a ver" u rečenicama:

É uma ironia que tenha que a ver com meu colar.
Ironija je što je to zbog mog žada.
Na próxima vez que a ver, direi isso, padre.
Slijedeæi put kad je budem vidjela, reæi æu joj, Veleèasni.
O que tem que a ver ele com você?
Kakve on veze ima s tobom?
Não sei como lhe explicar, senhora, mas tem que a ver com essa estrada e os homens que passam por ela.
Ne znam kako to da vam objasnim, g-ðo, ali to mora da ima neke veze sa tim putem i sa tim ljudima koji idu njime.
É difícil analisar devido à fisiologia Vulcana, mas acredito que é algo que a ver com seu sistema cardiovascular.
Teško je biti siguran sa vulkanskom fiziologijom, ali mislim da ima neke veze sa kardio-vaskularnim sistemom.
Quem és tu, que a ver com tudo isso?
Ko ste vi? Kakva je vaša uloga u ovome?
Claro que vamos ter que a ver primeiro
Ali, prvo to moramo da vidimo.
Olhe, eu tive que a ver.
Slušaj, morao sam da je vidim.
Mas tu, vais ter que a ver no trabalho.
Da. Doduše, ovaj ovde g-din Zverka mora da je viða na poslu.
Não queria ter que a ver com Rotten e Vicious.
Nisam želeo da imam posla sa Rotenom I Višizom.
O cachorro tem o que a ver com isso?
Kako se pas uklapa u sve to?
Mas obviamente tem algo que a ver com as palavras Ou pode ser que fosse apenas...
Ali oèigledno mora da je imalo neke veze sa reèima, jel'tako?
Tem algo que a ver comigo e Jake?
Moraš li što uèiniti s menom i Jakom?
... que a ver morrer nos meus braços.
Nego da mi nestaneš u naruèju.
Outros acham que a ver com círculos nas plantações ou ou antigos visitantes espaciais ou druidas, mas ninguém sabe ao certo.
Drugi misle da ima veze s krugovima u žitu ili drevnim posjetiocima iz Svemira ili Druidima, ali nitko stvarno ne zna.
Algo que tem que a ver com meu pai.
Verovatno ima veze sa mojim ocem.
Achamos que teve que a ver com o dinheiro dele.
Mislimo da je imalo veze s njegovim novcem.
Da próxima vez que a ver, pegue-a sozinho,
Sledeæi put se potrudi da budete nasamo.
Da próxima vez que a ver, entregue isso para mim.
Kad opet vidite Lindu, dajte joj nešto od mene.
Não, creio que tem que a ver com a bandeira mapuche.
Не, ја мислим да то има везе са заставом Мапуча.
Então da próxima vez que a ver, pegue leve.
Pa sledeæi put kad je vidiš uzmi to u obzir.
Da próxima vez que a ver, diga-lhe para ir se ferrar.
Kad je vidiš sledeæi put, reci joj gde može da ide.
Qualquer pessoa que a ver deve entrar imediatamente em contato com a polícia local ou com o FBI.
Ako je neko vidi, ne prilazite. Kontaktirajte lokalnu policiju ili FBI odmah.
E lembre-se disso toda vez que a ver. Que você precisa ir ao porão.
I svaki put kad ga vidiš, seti se da moraš da odeš u podrum!
Acho que a ver com os bens dele.
Možda je u pitanju njegova imovina.
Tenho medo de, na próxima vez que a ver, ela me jogue dentro da jacuzzi.
Bojim se dathe sljedeæi put kad je vidim, Ona æe me baciti u hidromasažnoj kadi.
Tem que a ver com isso.
Pa, tu mora biti nešto za to.
Só não acho que a ver com dinheiro ou posição.
Nema to veze s novcem ili položajem.
0.64619302749634s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?